深圳对外汉语交流协会
中文︱EN
客服热线:0755-83256009
  • 首页
  • 对外汉语教师证
    IPA
    汉办
    联合国训练研究所
  • 新闻报道
    行业新闻
    协会动态
  • 汉语教师进修
    国内培训基地
    海外培训基地
  • 国际交流
    国内院校
    海外院校
  • 合作项目
    国内招聘
    义工支教
    海外就业
  • 国际语言培训
    HSK
    中文学习
    高考日语班
    西班语培训
    法语培训
  • 联系我们
  • 在线留言

国际语言培训

HSK
中文学习
高考日语班
西班语培训
法语培训
联系我们
官方授权-国际汉语教师执业能力认证-汉大国际中文
电   话:0755-83256009
联系人:马老师
Email :service@52chinese.cn
马老师二维码
温妮老师二维码

国际语言培训
当前位置:网站首页 > 国际语言培训 > 西班语培训

你知道这个来源于西班牙的俗语“以牙还牙,以眼还眼”怎么说吗?

Ojo por ojo diente por diente, es un refrán popular que se usa para referirse a la venganza. No obstante, con el fin de causar el mismo daño que el individuo recibió. Como tal, es un refrán de origen español, muy popular extendido por América Latina.

“以牙还牙,以眼还眼”这是一个通俗的说法,用来指复仇。但是目的是为了造成和你个人受到的相同的伤害。这是个来源于西班牙的俗语,在整个拉美非常流行。


La expresión “ojo por ojo, diente por diente”, surgió en la antigüedad donde la justicia era aplicada por las manos de los hombres.

“以牙还牙,以眼还眼”这一表述起源自古代,当时正义是通过别人之手来施加的。


El refrán popular ojo por ojo diente por diente, es la expresión más conocida por la ley del Talión, la cual alude a un principio jurídico, en la cual la norma que se impone debe de ser equitativa y recíproca con el crimen cometido.

这句流行谚语“以牙还牙,以眼还眼”是Talión律法最著名的表达,它指的是一种法律原理,其中所推行的规定必须是公平的,且必须与所犯罪行为相互对应。


La frase, puede interpretarse como la búsqueda de buscar una proporcionalidad entre la acción realizada y la respuesta al daño recibido. Un ejemplo de este supuesto, es el Código de Hammurabi, en el cual establecía entre tantas de sus normas jurídicas: “si un hombre libre vaciaba el ojo de un hijo de otro hombre libre, se vaciaría su ojo en retorno”.

该短语可以解释为寻找所采取的行动与对受到伤害的回应之间的比例。以此作为前提的一个例子是《汉谟拉比法典》,在其建立的许多法律规范中的一个是:“如果一个自由人挖掉了另一个自由人儿子的眼睛,那么他的眼睛也要被挖掉”。


En inglés, la expresión "ojo por ojo, diente por diente" es "an eye for an eye, a tooth for a tooth", a pesar de que en muchas oportunidades es usado la primera parte “an eye for an eye”.

在英语中,“以牙还牙,以眼还眼”的表述是"an eye for an eye, a tooth for a tooth",尽管多数情况下只使用前半句“an eye for an eye”。


点击次数:3613  更新时间:2020-03-24 15:50  【打印此页】  【关闭】
上一条:这个西班牙语动词declinar我们...  下一条:这位70岁的西班牙语数学老师竟在抖音...
官方授权-国际汉语教师执业能力认证-汉大国际中文
新闻报道|国际交流|合作项目|国际语言培训|在线留言|国内招聘|海外就业|

汉大国际教育科技(深圳)有限公司 版权所有 粤ICP备19014918号